Envisageant l’artiste comme un témoin actif de l’histoire, notre praxis de recherche se base sur une observation attentive du présent.En débusquant les présages de notre temps, nous cherchons à tracer des lignes hypothétiques de causalité. 

Dans cette optique prospective nous proposons, via la sculpture et l’installation, des variations expérimentales du réel qui dressent les contours d’un monde à la fois familier et étrange. 

Les images et les mythes de la modernité attestent de l’héritage du monde passé, de l’ambiguïté du présent et de la potentialité du futur. Dans le contexte d’un rapport au réel mouvant, nous exploitons les registres de l’habituel 
pour élaborer des fictions potentielles. 

Nous cherchons à tracer des lignes hypothétiques de causalité, à cristalliser l’esprit d’une époque (la nôtre) dans toute son impétuosité et son ambivalence. 

Nous cherchons à concevoir un récit de ce qui pourrait advenir, au regard de ce qui est déjà advenu. 

Au regard de ce qui, déjà, advient.

In the context of an unstable relationship with the reality, we explore the usual iconography to develop potential fictions.

We are seeking to draw hypothetical lines of causality, to crystallize the spirit of an era (ours) in all its impetuosity and ambivalence.

We are seeking to conceive a narrative of what might happen in the light of what has already happened.

In the light of what, already, happens.

In the light of what is, now, happening

Please reload

This site was designed with the
.com
website builder. Create your website today.
Start Now